Bạn là ai?
Câu hỏi ấy tưởng chừng như rất đơn giản nhưng quả thật không hề dễ trả lời.
Tôi là Huy, là Ann, là Hà….là những cái tên mà cha mẹ đặt cho tôi.
Tôi là những đam mê, là những khát khao, là những con đường tôi muốn đi.
Tôi chẳng là gì đâu, nhưng tôi là tôi- người mà bạn sẽ không thể tìm thấy một bản sao nào khác trên thế giới này, có thể chưa phải là số một, nhưng lại là duy nhất.
Bạn có gì?
Tôi có ngày hôm qua để nhớ về, để lưu luyến
Tôi có ngày hôm nay để cháy hết mình.
Tôi có ngày mai để mong chờ và hi vọng.
Và trên hết tất cả, tôi có những ước mơ.
Đứng trong một đêm pháo hoa bạn có thường nghĩ về chính mình khi ngắm nhìn những bông pháo sáng rực bầu trời không? Phải chẳng trong chính mỗi chúng ta là căng đầy những sắc màu tươi đẹp, cũng giống như những bông pháo kia, sẵn sàng toả sáng giữa cuộc đời. Bạn chẳng là gì đâu, tôi chẳng là gì đâu, nhưng chúng ta lại là những gam màu rất riêng của cuộc sống, không thể thay thế. Hãy trân trọng từng giây phút sống bằng cách yêu chính mình và yêu cuộc đời, hãy luôn toả sáng. Toả sáng bằng nụ cười, bằng ánh mắt, bằng niềm vui chúng ta mang lại cho mọi người xung quanh. Cùng English4ALL thưởng thức Firework để tự nhắc mình thông điệp đầy yêu thương đó, bạn nhé. All aboard.
Lyric
Firework
Do you ever feel like a plastic bag
Drifting throught the wind
Wanting to start again
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in
Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
But no one seems to hear a thing
Do you know that there’s still a chance for you
Cause there’s a spark in you
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Cause baby you’re a firework
Come on show ’em what you’re worth
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y
Baby you’re a firework
Come on let your colors burst
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
You’re gunna leave ’em fallin’ down-own-own
You don’t have to feel like a waste of space
You’re original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
Maybe you’re reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it’s time, you’ll know
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Cause baby you’re a firework
Come on show ’em what you’re worth
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y
Baby you’re a firework
Come on let your colors burst
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
You’re gonna leave ’em all in awe-awe-awe”
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It’s always been inside of you, you, you
And now it’s time to let it through
Cause baby you’re a firework
Come on show ’em what your worth
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y
Baby you’re a firework
Come on slet your colors burst
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
You’re gonna leave ’em all in awe-awe-awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Lời dịch của English4ALL
Pháo hoa
Có bao giờ bạn cảm thấy mình như một chiếc túi nhựa
Trôi dạt theo làn gió
Và ước mình có thể làm lại từ đầu
Có bao giờ bạn cảm thấy số phận thật mỏng manh
Như ngôi nhà xếp bằng những lá bài
Sẽ sụp đổ bởi một làn gió
Có bao giờ bạn cảm thấy như mình bị chôn vùi
Dưới một hố sâu
Không một ai nghe thấy bạn đang gào thét dưới 6 phút đất.
Bạn có biết rằng bạn vẫn còn một cơ hội
Vì vẫn còn một tia hy vọng đang soi sáng trong bạn
Hãy tiếp thêm sức mạnh cho niềm hy vọng
Và nó sẽ tỏa sáng
Hãy mượn màn đêm
Như ngày 4 tháng 7 (Quốc khánh Mỹ)
Vì bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu
Hãy tiến lên và cho mọi người biết giá trị của bạn
Khiến họ phải thốt lên “Oh, oh, oh”
Khi bạn thấp sáng cả bầu trời
Bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu
Hãy để những sắc màu rực rỡ bắn lên trời cao
Khiến mọi người phải thốt lên “Oh, oh ,oh”
Và gục ngã trước những gì bạn làm được
Đừng nghĩ rằng bạn không làm được gì cả
Bạn đặt biệt theo cách riêng của mình, không ai có thể thay thế được bạn
Nếu bạn biết tương lai nắm giữ những gì
Thì đó là ánh cầu vòng rực rỡ sau những cơn mưa
Có lẽ bạn là lý do tất cả những cánh cửa khép lại
Vì bạn sẽ mở một cánh cửa, dẫn bạn đến những gì mình mơ ước
Nhưng tiếng sấm vang trời, con tim bạn sẽ háo hức
Khí giây phút đó đến gần, bạn sẽ nhận ra
Hãy tiếp thêm sức mạnh cho niềm hy vọng
Và nó sẽ tỏa sáng
Hãy mượn màn đêm
Như ngày 4 tháng 7
Vì bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu
Hãy tiến lên và cho mọi người biết giá trị của bạn
Khiến họ phải thốt lên “Oh, oh, oh”
Khi bạn thấp sáng cả bầu trời
Bạn hỡi, bạn là pháo hoa muon màu
Hãy để những sắc màu rực rỡ bắn lên trời cao
Khiến mọi người phải thốt lên “Oh, oh ,oh”
Và gục ngã trước những gì bạn làm được
Boom, boom, boom
Tỏa sáng hơn cả ánh trăng
Ánh sáng đó luôn tồn tại trong bạn
Và đã đến lúc để nó xua tan những án mây đen quanh bạn
Vì bạn hỡi, bạn là pháo hoa muôn màu
Hãy tiến lên và cho mọi người biết giá trị của bạn
Khiến họ phải thốt lên “Oh, oh, oh”
Khi bạn thấp sáng cả bầu trời
Bạn hỡi, bạn là pháo hoa muon màu
Hãy để những sắc màu rực rỡ bắn lên trời cao
Khiến mọi người phải thốt lên “Oh, oh ,oh”
Và gục ngã trước những gì bạn làm được
Boom, boom, boom
Tỏa sáng hơn cả ánh trăng
Boom, boom, boom
Tỏa sáng hơn cả ánh trăng.
Hoàng Huy
Bản quyền thuộc về English4ALL.vn