Trong một sở thú ở Budapest
PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS. IF YOU HAVE ANY SUITABLE FOOD, GIVE IT TO THE GUARD ON DUTY.
Ở một quầy cocktail (Cocktail lounge), Nauy (Norway):
LADIES ARE REQUESTED NOT TO HAVE CHILDREN IN THE BAR.
Tại văn phòng bác sĩ ở Rome, Italy.
SPECIALIST IN WOMEN AND OTHER DISEASES.
Trong một khách sạn ở Acapulco:
THE MANAGER HAS PERSONALLY PASSED ALL THE WATER SERVED HERE.
Trong hướng dẫn thuê xe hơi ở Tokyo:
WHEN PASSENGER OF FOOT HEAVE IN SIGHT, TOOTLE THE HORN. TRUMPET HIM MELODIOUSLY AT FIRST, BUT IF HE STILL OBSTACLES YOUR PASSAGE THEN TOOTLE HIM WITH VIGOUR.
Trong một nhà hàng ở Nairobi- Kenya
CUSTOMERS WHO FIND OUR WAITRESSES RUDE OUGHT TO SEE THE MANAGER.
Trong sân một trường học tư thục
NO TRESPASSING WITHOUT PERMISSION.
Một tấm poster quảng cáo ở New York
ARE YOU AN ADULT THAT CANNOT READ? IF SO, WE CAN HELP.
Một nhà hàng ở khu City, London.
OPEN SEVEN DAYS A WEEK, AND WEEKENDS TOO.
Một tấm biển trên máy sấy tay tự động (an automatic restroom hand dryer) có ghi:
DO NOT ACTIVATE WITH WET HANDS.
Tại một Khoa Sản (maternity ward) ở Ấn Độ:
NO CHILDREN ALLOWED.
Ở một nghĩa trang (cemetery):
PERSONS ARE PROHIBITED FROM PICKING FLOWERS FROM ANY BUT THEIR OWN GRAVES.
Nội quy phòng khách sạn ở Tokyo:
GUESTS ARE REQUESTED NOT TO SMOKE OR DO OTHER DISGUSTING BEHAVIOURS IN BED.
Trong một menu ở nhà hàng của Thuỵ Sỹ
OUR WINES LEAVE YOU NOTHING TO HOPE FOR.
Tại một ngôi đền (temple) ở thủ đô Bangkok, Thái Lan.
IT IS FORBIDDEN TO ENTER A WOMAN EVEN A FOREIGNER IF DRESSED AS A MAN.
Thông báo trong phòng khách sạn ở Thailand:
PLEASE DO NOT BRING SOLICITORS INTO YOUR ROOM.
Tờ giới thiệu khách sạn ở Italy:
THIS HOTEL IS RENOWNED FOR ITS PEACE AND SOLITUDE. IN FACT, CROWDS FROM ALL OVER THE WORLD FLOCK HERE TO ENJOY ITS SOLITUDE.
Ngoài hành lang (lobby) một khách sạn ở Romania, người ta ghi
THE LIFT IS BEING FIXED FOR THE NEXT DAY. DURING THAT TIME WE REGRET THAT YOU WILL BE UNBEARABLE.
Một khách sạn ở Yugoslavia:
THE FLATTENING OF UNDERWEAR WITH PLEASURE IS THE JOB OF THE CHAMBERMAID.
Khách sạn ở Nhật Bản:
YOU ARE INVITED TO TAKE ADVANTAGE OF THE CHAMBERMAID.
Trong một khách sạn ở Moscow đối diện tu viện của Giáo Hội Chính Thông Nga (Russian Orthodox monastery):
YOU ARE WELCOME TO VISIT THE CEMETERY WHERE FAMOUS RUSSIAN AND SOVIET COMPOSERS, ARTISTS, AND WRITERS ARE BURIED DAILY EXCEPT THURSDAY.
Trích thực đơn một nhà hàng ở Ba Lan
SALAD A FIRM’S OWN MAKE; LIMPID RED BEET SOUP WITH CHEESY DUMPLINGS IN THE FORM OF A FINGER; ROASTED DUCK LET LOOSE; BEEF RASHERS BEATEN IN THE COUNTRY PEOPLE’S FASHION.
Siêu thị ở Hong Kong người ta viết thế này:
FOR YOUR CONVENIENCE, WE RECOMMEND COURTEOUS, EFFICIENT SELF-SERVICE.
Trên một tờ báo ở một nước Đông Phi:
A NEW SWIMMING POOL IS RAPIDLY TAKING SHAPE SINCE THE CONTRACTORS HAVE THROWN IN THE BULK OF THEIR WORKERS.
Tại một khách sạn ở Viena, Áo:
IN CASE OF FIRE, DO YOUR UTMOST TO ALARM THE HOTEL PORTER.
Biển báo tại khu cắm trại Rừng Đen (Black Forrest) của Đức:
IT IS STRICTLY FORBIDDEN ON OUR BLACK FOREST CAMPING SITE THAT PEOPLE OF DIFFERENT SEX, FOR INSTANCE, MEN AND WOMEN, LIVE TOGETHER IN ONE TENT UNLESS THEY ARE MARRIED WITH EACH OTHER FOR THIS PURPOSE.
Khách sạn ở Zurich, Thuỵ Sỹ:
BECAUSE OF THE IMPROPRIETY OF ENTERTAINING GUESTS OF THE OPPOSITE SEX IN THE BEDROOM, IT IS SUGGESTED THAT THE LOBBY BE USED FOR THIS PURPOSE.
Quảng cáo của một nha sĩ Hồng Kong.:
TEETH EXTRACTED BY THE LATEST METHODISTS.
Một phòng giặt là (laundry) ở Rome:
LADIES, LEAVE YOUR CLOTHES HERE AND SPEND THE AFTERNOON HAVING A GOOD TIME.
Ở một công ty du lịch của CH Sec
TAKE ONE OF OUR HORSE-DRIVEN CITY TOURS. WE GUARANTEE NO MISCARRIAGES.
Trên vỏ một hộp đồng hồ đồ chơi “made in Hong Kong”:
GUARANTEED TO WORK THROUGHOUT ITS USEFUL LIFE.
Tại một nhà trọ (inn) trên núi ở Thuỵ Sỹ:
SPECIAL TODAY – NO ICE-CREAM.
Một phòng vé máy bay ở Copenhagen, Đan Mạch:
WE TAKE YOUR BAGS AND SEND THEM IN ALL DIRECTIONS.